Gonulcelen - Похитительница сердец

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Клипы

Сообщений 1 страница 30 из 117

1

Выкладываем интересные и понравившиеся вам клипы к сериалу.

Я начну со своих творений. )

Самый последний:

Текст песни Luis Miguel — Te Extraño:

Te extraño
Como se extrañan
las noches sin estrellas
Como se extrañan las mañanas bellas
No estar contigo, por dios
que me hace daño

Te extraño
Cuando camino, cuando lloro, cuando rio
Cuando el sol brilla,
cuando hace mucho frío
Porque te siento como algo muy mio

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches
que no concilio el sueño
No te imaginas amor,
como te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

Te extraño
Cuando la aurora
comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos uts errores
Por lo que quieras
no sé,
pero te extraño

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches
que no concilio el sueño
No te imaginas amor,
como te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que
estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor
porque te extraño

Te extraño
Cuando la aurora
comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos uts errores
Por lo que quieras
no sé,
pero te extraño

Перевод:

Мне тебя не хватает,
Как не хватает
Ночи звезд,
Как не хватает прекрасного утра,
Не быть с тобой, Боже!
Как мне от этого больно!

Мне тебя не хватает,
Когда я в пути, когда плачу, когда смеюсь,
Когда сияет солнце,
Когда мне очень холодно,
Потому что я тебя чувствую, как нечто совсем родное.

Мне тебя не хватает,
Как деревьям не хватает осени,
В эти ночи,
Когда не могу заснуть,
Ты даже не представляешь, любовь моя,
Как мне тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
На каждом шагу я чувствую себя одиноко,
Каждый момент,
Который я ежедневно проживаю,
Я умираю, моя любовь,
Потому что мне так тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
Когда появляются
Первые краски зари….
Со всеми твоими достоинствами и недостатками,
Чего бы ты ни захотела…
Не знаю…
Но мне тебя так не хватает.

Мне тебя не хватает,
Как деревьям не хватает осени,
В эти ночи,
Когда не могу заснуть,
Ты даже не представляешь, любовь моя,
Как мне тебя не хватает!

Мне тебя не хватает
На каждом шагу я чувствую себя одиноко,
Каждый момент,
Который я ежедневно проживаю,
Я умираю, моя любовь,
Потому что мне так тебя не хватает!

Мне тебя не хватает,
Когда появляются
Первые краски зари….
Со всеми твоими достоинствами и недостатками,
Чего бы ты ни захотела…
Не знаю…
Но мне тебя так не хватает 

(Перевод Алена Сергеева)

+4

2

Gönülçelen - It's Impossible

It's impossible to tell the sun to leave the sky,
It's just impossible
It's impossible to ask a baby not to cry,
It's just impossible
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me,
But the second that I never think of you?
Oh, how impossible

Can the ocean keep from rushing to the shore?
It's just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It's just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible

Can the ocean keep from rushing to the shore?
It's just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It's just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible
Oh impossible,
Impossible
Impossible

_________________________

Это невозможно,
приказать солнцу покинуть небо,
это просто невозможно.

Это невозможно,
просить маленького ребенка не плакать,
это просто невозможно.

Могу ли я обнимать
тебя и не чувствовать, что
ты растворяешься во мне?
Есть ли хоть доля секунды,
когда б я не думал о тебе?
О, ведь это невозможно!

Может ли океан
сдержаться и не накатываться на берег?
Это просто невозможно.

Если у меня есть ты,
могу ли я желать большего?
Это просто невозможно.

И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
так или иначе, я добуду его.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.

И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
я добуду его тебе, так или иначе.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.

Невозможно,
да, жить без твоей любви,
это просто невозможно.

0

3

Gönülçelen - Yerine Sevemem

Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Вдали от тебя все время чего-то не хватает
Gönlümde derman yok, inan bir nefeslik
В сердце сил нет, поверь, одно дыхание
Ne bir avuntu, ne de biraz ümit
Ни утешения, ни надежды
Ne yaptın bana, nedir bu sessizlik
Что ты со мной сделала, что это за тишина
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma her şeyi
Во мне что-то болит, когда вспоминаю о тебе
Yerine sevemem, yerine sevemem
Никого, кроме тебя, полюбить не могу
Razıyım yapayalnız tükensin yıllarım ama
Я согласен, пусть годы закончатся в полном одиночестве, но
Yerine sevemem, yerine sevemem
Никого, кроме тебя, полюбить не могу
Olmuyor, denedim, yine de yerine sevemedim her şeyi
Не выходит, я пытался, но никого не смог полюбить

+1

4

Мое сердце опьянело под звездами,
Ах, как приятно любить под звездами...
Мое сердце опьянело под звездами,
Ах, как приятно любить под звездами...

Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит,
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами...
Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит,
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами

Качели в тени реки голубой,
Если бы еще и остаться нам вдвоем под звездами...
Качели в тени реки голубой,
Если бы еще и остаться нам вдвоем под звездами

Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит...
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами...
Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит...
Даже если придет смерть за мной...
Даже если глаза закроются под звездами...
Даже если глаза закроются под звездами...

+2

5

Дина написал(а):

Мое сердце опьянело под звездами,
Ах, как приятно любить под звездами...
Мое сердце опьянело под звездами,
Ах, как приятно любить под звездами...

Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит,
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами...
Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит,
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами

Качели в тени реки голубой,
Если бы еще и остаться нам вдвоем под звездами...
Качели в тени реки голубой,
Если бы еще и остаться нам вдвоем под звездами

Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит...
Даже если придет смерть за мной,
Даже если глаза закроются под звездами...
Не пожалею, сердце моё, если даже все сгорит...
Даже если придет смерть за мной...
Даже если глаза закроются под звездами...
Даже если глаза закроются под звездами...

Спасибо, милая, бальзам на душу на ночь глядя...
И за перевод спасибо! )  :love:  :love:  :love:

0

6

Gönülçelen - Waiting for you

Oceans apart day after day
День за днем нас разделяют океаны,
And I slowly go insane
И я медленно схожу с ума.
I hear your voice on the line
Слышу твой голос в телефонной трубке,
But it doesn't stop the pain
Но он не может остановить страдания.

If I see you next to never
Если тебя нет рядом со мной,
How can we say forever
Как же тогда мы можем говорить «навсегда»?

Wherever you go
Куда бы ты ни отправилась,
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
I will be right here waiting for you
Я буду ждать тебя здесь.
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило
Or how my heart breaks
Или как бы мое сердце ни страдало,
I will be right here waiting for you
Я все равно буду ждать тебя здесь.

I took for granted, all the times
Раньше я принимал как должное тот факт, что
That I thought would last somehow
Наши отношения будут длиться вечно.
I hear the laughter, I taste the tears
Я слышу твой смех, я чувствую свои слезы на губах,
But I can't get near you now
Но я не могу быть рядом с тобой сейчас.

Oh, can't you see it baby
О, неужели ты не видишь, любимая,
You've got me goin' crazy
Ты сводишь меня с ума…

Wherever you go
Куда бы ты ни отправилась,
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
I will be right here waiting for you
Я буду ждать тебя здесь.
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило
Or how my heart breaks
Или как бы мое сердце ни страдало,
I will be right here waiting for you
Я все равно буду ждать тебя здесь.

I wonder how we can survive
Интересно, как мы сможем пережить
This romance
Эту нашу любовную историю.
But in the end if I'm with you
Но, в конце концов, если я буду с тобой,
I'll take the chance
То я готов рискнуть.

Oh, can't you see it baby
О, неужели ты не видишь, любимая,
You've got me goin' crazy
Ты сводишь меня с ума…

Wherever you go
Куда бы ты ни отправилась,
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
I will be right here waiting for you
Я буду ждать тебя здесь.
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило
Or how my heart breaks
Или как бы мое сердце ни страдало,
I will be right here waiting for you
Я все равно буду ждать тебя здесь.

+3

7

Alendra написал(а):

Дина написал(а):

Спасибо, милая, бальзам на душу на ночь глядя...
И за перевод спасибо! )  :love:  :love:  :love:

Подпись автора

    Gözler - kalbin aynasıdır... Sevgilin bi bakısından seni anlayabildigi çok güzeldir... Fazla kelimeye de gerek yok.

Алендра,это тебе большое спасибо за форум и прекрасные клипы) :love:

+1

8

Gönülçelen - Souvenir

L'été Indien -  Joe Dassin)
Индейское лето

Tu sais, je n'ai jamais été
Знаешь, я никогда не был так счастлив,
Aussi heureux que ce matin-là
Как в то самое утро,
Nous marchions sur une plage
Мы шли по пляжу,
Un peu comme celle-ci
Немного похожему на этот.
C'était l'automne,
Была осень,
Un automne où il faisait beau
Та осень, когда стоит хорошая погода,
Une saison qui n'existe
Время, которое бывает
que dans le Nord de l'Amérique
Лишь на севере Америки,
Là-bas on l'appelle l'été indien
Там его называют "индейским летом",
Mais c'était tout simplement un automne
Но по сути это уже была просто осень,
Avec ta robe longue tu ressemblais
В своём длинном платье ты была похожа
A une aquarelle de Marie Laurencоn
На акварель кисти Мари Лорансон,
Et je me souviens,
И я помню,
je me souviens très bien
Я очень хорошо помню всё,
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Что я сказал тебе тем утром,
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
Год тому назад, век назад, вечность...

On ira où tu voudras,
Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudras
Когда ты захочешь,
Et on s'aimera encore,
И будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mort
Даже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indien
Цвета индейского лета

Aujourd'hui je suis très loin
Сегодня я очень далек от того осеннего утра,
de ce matin d'automne
Hо будто бы я там,
Mais c'est comme si j'y étais.
Я думаю о тебе,
Je pense à toi.
где ты, что делаешь,
Où es-tu? Que fais-tu?
существую ли я ещё для тебя?
Est-ce que j'existe encore pour toi?
Я смотрю на волну,
Je regarde cette vague
Что никогда не достигнет дюны.
qui n'atteindra jamais la dune
Видишь, как и она,
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
я вновь откатываюсь назад,
Comme elle je me couche sur le sable
Так же, как она, лежу на песке
Et je me souviens,
И вспоминаю,
je me souviens des marées hautes
я вспоминаю о приливах,
Du soleil et du bonheur
О солнце и о счастье,
qui passaient sur la mer
которые прошли у моря
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
Целую вечность назад, век, год...

On ira où tu voudras,
Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudras
Когда ты захочешь,
Et on s'aimera encore
И будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mort
Даже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indien
Цвета индейского лета.

+2

9

Мой самый первый клип к любимому сериалу)))  Не судите строго))

Gönülçelen: Murat and Hasret - the history of one day

Мурат и Хасрет : История одного дня...

Одна из моих любимых песен сербского певца  Zeljko Joksimovic - Ballada

Баллада

Я не принуждал тебя играть с огнем.
И не хотел тебе боль причинять.
Сама искала истории обо мне.
А это опасно. Оно ведь сердце.

Первая начала, первая спросила
почему я грустный, когда просыпаюсь.
И я признался, все тебе сказал,
что вижу ее, когда тебя целую.

Первая начала, первая спросила.
Теперь будь храброй и не плачь.
С тобой остаюсь, но с ней не расстаюсь.
Для меня она важнее чем ты.

Зачем искала ключ к моей душе.
А это опасно. Это ведь сердце.

+3

10

Alendra написал(а):

Мой самый первый клип к любимому сериалу)))  Не судите строго))

Gönülçelen: Murat and Hasret - the history of one day

Мурат и Хасрет : История одного дня...

Одна из моих любимых песен сербского певца  Zeljko Joksimovic - Ballada

Баллада

Зачем искала ключ к моей душе.
А это опасно. Это ведь сердце.

Алексаш, потрясающе! Спасибо большое))  И да ну ее, работу ))))) Наслаждаемся Историей Мурата и Хасрет)) Балдеююю)))

0

11

Дина написал(а):

Алексаш, потрясающе! Спасибо большое))  И да ну ее, работу ))))) Наслаждаемся Историей Мурата и Хасрет)) Балдеююю)))

Спасибо, солнышко)) Совсем ты меня умаслила)  :blush:  :rolleyes:

+1

12

Еще один мой ранний клмп, 2-й по счету

Gönülçelen: True love

Je T`Aime (оригинал Lara Fabian)
Я люблю тебя (перевод )

D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Согласна, существовали другие способы расстаться.
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь.
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonner
В этой горестной тишине я решила простить
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь.
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Согласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования.
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeais
Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня.
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partager
Я украла у тебя кровь, которой не стоило бы делиться.
A bout des mots, des rêves je vais crier
На пределе слов, снов, я буду кричать...

Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldat
Как сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinema
Как звезду кино.
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roi
Как волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pas
Как мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme ça
Видишь, я люблю тебя именно так...

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты.
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoue
Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат.
Dans cette maison de pierre,
В этом каменном доме
Satan nous regardait danser
Сатана смотрел, как мы танцуем.
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Я так хотела войны тел, заключивших перемирие.

Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldat
Как сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinema
Как звезду кино.
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roi
Как волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pas
Как мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme ça
Видишь, я люблю тебя именно так...

Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldat
Как сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinema
Как звезду кино.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roi
Как волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pas
Как мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme ça
Видишь, я люблю тебя именно так...

+2

13

Очередной клип )))

Gönülçelen - Wonderful life



Wonderful Life* (оригинал Hurts)
Жизнь удивительна

On a bridge across the Severn on a saturday night,
Субботней ночью на мосту над Северн
Susie meets the man of her dreams.
Сьюзи встречает мужчину своей мечты.
He says that he got in trouble and if she doesn't mind
Он говорит, что влип в историю, и если она не возражает,
He doesn't want the company
Компания ему не нужна.
But there's something in the air
Но что-то витает в воздухе,
They share a look in silence and everything is understood
В тишине их взгляды встречаются, и все понятно без слов.
Susie grabs her man and puts a grip on his hand
Сьюзи хватает своего мужчину и вцепляется в его руку,
As the rain puts a tear in his eye..
В то время как на его глаза наворачивается слеза - капля дождя...
She says..
Она говорит..

Don't let go
Не отпускай...
Never give up, it's such a wonderful life
Никогда не сдавайся, жизнь так удивительна!
Don't let go
Не отпускай...
Never give up, it's such a wonderful life
Никогда не сдавайся, жизнь так удивительна!

Driving through the city to the Temple station,
Проезжая через город к станции Темпл,
Cries into the leather seat
Он плачет, уткнувшись в кожаное сиденье,
And Susie knows the baby was a family man,
И Сьюзи понимает, что ее "малыш" был семьянином,
But the world has got him down on his knees
Но этот мир поставил его на колени.

So she throws him at the wall and kisses burn like fire,
Она прижимает его к стене, и поцелуи обжигают словно огонь,
And suddenly he starts to believe
И вдруг он начинает верить.
He takes her in his arms he doesn't know why,
Он обнимает ее. Он не знает почему,
But it seems that he begins to see
Но, кажется, он прозревает...

+2

14

Alendra написал(а):

Очередной клип )))

Очередная радость от созерцания любимой пары :love:  :love:
И твоих клипов с переводом песен, Алексаша))) :love:  :love:  :love:

+1

15

Еще один мой клип

Gönülçelen - Et S'il Fallait le Faire

Исполнитель Patricia Kaas, песня Et S'il Fallait le Faire. Приятного просмотра :)

Перевод песни "И если нужно это сделать" :

Если нужно это сделать,
Я бы остановила Землю,
Я бы потушила свет,
Чтобы ты продолжил свой сон.
Если бы для того, чтобы тебе нравиться,
Нужно поднять встречные ветра,
В безжизненной пустыне
Я бы нашла море...
Если нужно это сделать,
Я бы остановила дождь,
Он не вернётся обратно
Всю оставшуюся жизнь.
Если бы для того, чтобы тебе нравиться,
Нужно выслушивать тебя каждую ночь,
Когда ты говоришь о любви,
Я бы тоже о ней заговорила...

Чтобы ты посмотрел
В глубину моего взгляда,
Чтобы ты видел в нём
Самый большой из огней.
И что твоя рука прикасается
К моему телу там, где хочет.
Однажды если ты улетишь,
Я последую за тобой, если смогу...

Если нужно это сделать,
Я зиму прогоню,
Чтобы пришла весна
И долгое светлое утро.
Если бы для того, чтобы тебе нравиться
Нужно остановить время,
Чтобы все вчерашние слова
Остались со мной.

Чтобы я посмотрела
В синеву твоего взгляда,
Чтобы твои две ладони
Затерялись в моих волосах,
Я буду делать всё по максимуму,
И если это много или мало,
Я буду всегда не права,
Если именно этого ты хочешь...
Я хочу всё отдать,
Если только ты в это поверишь,
Моё сердце закровоточит,
Если только ты это заметишь,
До того, чтобы быть ничем,
Лишь тенью твоих ночей,
До того, чтобы быть ничем,
Лишь тенью, которая следует за тобой.

И если нужно это сделать...

+1

16

Gönülçelen - My love

Oh, My Love - О, моя любовь

Oh, my love, my darling
I've hungered for your touch,
A long lonely time
And time goes by, so slowly
And time can do so much
Are you, still mine?
I need your love, I need your love
God speed your love to me
Lonely rivers flow to the sea, to the sea
To the waiting arms of the sea
Lonely rivers cry, wait for me, wait for me
To the open arms, wait for me
My love, my darling,
I've hungered for your kiss
Are you still mine?
I need your love, I need your love
God, speed your love, to me

О, моя любовь, моя дорогая
Я так мечтал о твоём прикосновении
На протяжении долгого времени одиночества
А время идёт и так медленно
И время может изменить многое
Ты всё ещё моя?
Мне нужна твоя любовь, мне так нужна твоя любовь
Бог приблизит твою любовь ко мне
Одинокие реки впадают в море, в море
В ожидающие руки моря
Одинокие реки плачут, ждут меня, ждут меня
В раскрытые руки ждут меня
Моя любовь, моя дорогая
Я так мечтал о твоём поцелуе
Ты всё ещё моя?
Мне нужна твоя любовь, мне так нужна твоя любовь
Бог приблизит твою любовь ко мне

+2

17

Единственный мой клип на русскую песню))

+3

18

Alendra написал(а):

Единственный мой клип на русскую песню))

[взломанный сайт]

+1

19

Gönülçelen - You are my everything

You're my everything
Ты – всё для меня,
The sun that shines above you makes the blue bird sing
Когда ты рядом, светит солнце и поют райские птицы.
The stars that twinkle way up in the sky, tell me I'm in love.
Глядя на звёзды, мерцающие высоко в небе, я понимаю, что влюблен.

When I kiss your lips
Когда я целую твои губы,
I feel the rolling thunder to my fingertips
По телу пробегает дрожь, биение сердца отзывается в висках
And all the while my head is in a spin
Раскатами грома, а голова кружится,
Deep within I'm in love.
И я чувствую всеми фибрами души, что я влюблен.

You're my everything
Ты – всё для меня.
And nothing really matters
Моя любовь к тебе -
But the love you bring
Единственное, что имеет значение.
You're my everything
Ты – всё для меня,
To see you in the morning
Какое счастье, проснувшись,
With those big brown eyes.
Смотреть в твои большие карие глаза.

You're my everything
Ты – всё для меня,
Forever everyday I need you
Мне нужно, чтобы сегодня и всегда
Close to me
Ты была рядом.
You're my everything
Ты – всё для меня,
You'll never have to worry
Тебе не нужно беспокоиться
Never fear for I am near.
И бояться, потому что я рядом.

Oh, my everything
Ты – всё для меня,
I live upon the land
Я живу на земле
And see the sky above
И вижу небо над нами,
I swim within her oceans
Я купаюсь в тепле и неге
Sweet and warm
Океанов,
There's no storm, my love.
Там всё спокойно, любимая.

Chorus
Припев
When I hold you tight there's nothing
Когда я крепко обнимаю тебя,
That can harm you
Ты в безопасности.
In the lonely night I'll come to you
Одинокой ночью я приду к тебе,
And keep you safe and warm
Чтобы согреть и защитить тебя -
It's so strong, my love.
Такова сила моей любви...

0

20

Gönülçelen - Bir Damla Gözlerimde

Çok geç oldu belki de düşündük taşındık
Birçok şeyi birbirimizden sakındık
Bir şey eksik cümle de
Yüklem mi özlem mi sakladığın şey her neyse beni üzer mi?
Öyle çok şey var ki içimde
Hep sustuk konuşmak yerine
Konuşmadığımız her ne varsa
Seninle sakladım gözlerimde
Ne olur sende fazla üzülme
Hep kendi kendine yenilme
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Bir damla gözlerimde
Belki yanlış yoldayız
Kaybolduk, kaybolduk gizleyince kendimizde yorulduk
Her hatada telafi gerekli değil mi
Bizi durduran gurur mu kibir mi?
Öyle çok şey var ki içimde
Hep sustuk konuşmak yerine
Konuşmadığımız her ne varsa
Seninle sakladım gözlerimde
Ne olur sende fazla üzülme
Hep kendi kendine yenilme
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Bir damla gözlerimde...

Уже слишком поздно, может, мы задумались, переехали
Многое друг от друга оберегали
Чего-то не хватает в предложении
Груза ли, тоски ли
Да ладно, огорчает ли меня то, что ты скрываешь
Во мне столько всего
Мы все время молчали вместо того, чтобы разговаривать

Все, о чем мы с тобой не поговорили
Я спрятала в своих глазах
Пожалуйста, ты тоже особо не расстраивайся
Не проигрывай себе все время
Все, о чем мы с тобой не поговорили
Слеза в моих глазах 
Может, мы на неправильных дорогах
Потерялись
Устали скрывать в себе

За каждую ошибку должна быть расплата, не так ли
Гордость ли, высокомерие ли нас останавливает

+1

21

Alendra написал(а):

Gönülçelen - Bir Damla Gözlerimde

Çok geç oldu belki de düşündük taşındık
Birçok şeyi birbirimizden sakındık
Bir şey eksik cümle de
Yüklem mi özlem mi sakladığın şey her neyse beni üzer mi?
Öyle çok şey var ki içimde
Hep sustuk konuşmak yerine
Konuşmadığımız her ne varsa
Seninle sakladım gözlerimde
Ne olur sende fazla üzülme
Hep kendi kendine yenilme
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Bir damla gözlerimde
Belki yanlış yoldayız
Kaybolduk, kaybolduk gizleyince kendimizde yorulduk
Her hatada telafi gerekli değil mi
Bizi durduran gurur mu kibir mi?
Öyle çok şey var ki içimde
Hep sustuk konuşmak yerine
Konuşmadığımız her ne varsa
Seninle sakladım gözlerimde
Ne olur sende fazla üzülme
Hep kendi kendine yenilme
Konuşmadığımız her ne varsa seninle
Bir damla gözlerimde...

Уже слишком поздно, может, мы задумались, переехали
Многое друг от друга оберегали
Чего-то не хватает в предложении
Груза ли, тоски ли
Да ладно, огорчает ли меня то, что ты скрываешь
Во мне столько всего
Мы все время молчали вместо того, чтобы разговаривать

За каждую ошибку должна быть расплата, не так ли
Гордость ли, высокомерие ли нас останавливает

какая песня!!!! какой клип!!!!! дыхание останавливается!!! :))

+1

22

Galina написал(а):

какая песня!!!! какой клип!!!!! дыхание останавливается!!! )

Спасибо, сочту за комплимент ))  :love:

0

23

Alendra написал(а):

Gönülçelen - Bir Damla Gözlerimde

Посмотрела еще не все клипы, постараюсь наверстать упущенное. Самый понравившийся твой клип на песню Таркана "Istanbul ağlıyor". По этому клипу хочу сказать, что  песня в нем очень понравилась. Клип в целом мне тоже понравиля. Но мне кажется под такую музыку скорость видеоизображения должна была быть немного замедленее.

+2

24

Fariza написал(а):

Посмотрела еще не все клипы, постараюсь наверстать упущенное. Самый понравившийся твой клип на песню Таркана "Istanbul ağlıyor". По этому клипу хочу сказать, что  песня в нем очень понравилась. Клип в целом мне тоже понравиля. Но мне кажется под такую музыку скорость видеоизображения должна была быть немного замедленее.

Ты на моём канале смотришь?))) я же здесь не выкладывала "Istanbul ağlıyor"  :rofl:
Я не спорю, и, честно говоря, не понимаю, за что именно этот клип понравился многим и набрал такое кол-во просмотров. Я тогда только начинала делать клипы, поэтому крайне негативно отношусь к своим ранним произведениям )))

Спасибо на добром слове))

0

25

Alendra написал(а):

Ты на моём канале смотришь?))) я же здесь не выкладывала "Istanbul ağlıyor"  
Я не спорю, и, честно говоря, не понимаю, за что именно этот клип понравился многим и набрал такое кол-во просмотров. Я тогда только начинала делать клипы, поэтому крайне негативно отношусь к своим ранним произведениям )))

Спасибо на добром слове))

Я смотрела в Любящих раньше. Здесь еще не все посмотрела.

0

26

Fariza написал(а):

Я смотрела в Любящих раньше. Здесь еще не все посмотрела.

Вот это память!)))

Постепенно я выложу всё здесь, надо немного растянуть удовольствие. )
А может еще новенькое что-нибудь смастерю, если время найду. А то, пересматривая серии за переводом и субтитрами, просыпается вдохновение!  ;)

0

27

Еще из моего старенького. ))


Gönülçelen - Comme Toi.

В этом клипе есть фрагменты из 6-й серии. )

Песня: Jean-Jacques Goldman  - Comme Toi

У нее были чистые глаза и бархатное платье
Рядом мать и вокруг вся семья
Она стоит чуть отстраненно в мягком солнце
уходящего дня
Фотография не очень хорошая, но там можно увидеть

Счастье людей и нежность вечера
Она любила музыку, особенно Шумана
и еще Моцарта

Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Как и ты, как и ты, как и ты

Она ходила в школу в деревню внизу
Читала книги, изучала законы
Она пела про лягушек и принцесс, которые спят в лесу
Она любила свою куклу и любила своих друзей
Рут и Анну и особенно Жереми
И, может быть, они поженились бы однажды в Варшаве

Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Как и ты, как и ты, как и ты

Ее звали Сара и ей не было и восьми лет
Ее жизнь была тихие мечты и белые облака
Но другие люди решили, что все будет по-другому
У нее были твои чистые глаза и она была твоего возраста

Она была маленькой девочкой без особых событий в жизни, очень послушная
Но она не родилась как ты здесь и сейчас

Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Как и ты, как и ты, как и ты

+1

28

Alendra написал(а):

Ты на моём канале смотришь?))) я же здесь не выкладывала "Istanbul ağlıyor"  :rofl:
Я не спорю, и, честно говоря, не понимаю, за что именно этот клип понравился многим и набрал такое кол-во просмотров. Я тогда только начинала делать клипы, поэтому крайне негативно отношусь к своим ранним произведениям )))

Посмотрела несколько клипов и ранних и более поздних - ничего не скажу, кроме БРАВО! Мне очень понравились!
Сделала подписку на канал - мне нравится, когда само переключается ;) Бывают дни, когда внимания на фильм не хватает, а клипы самое то!
Спасибо большое!!!  :love:

+1

29

очень красивая пара!!

0

30

Raissa написал(а):

Посмотрела несколько клипов и ранних и более поздних - ничего не скажу, кроме БРАВО! Мне очень понравились!
Сделала подписку на канал - мне нравится, когда само переключается  Бывают дни, когда внимания на фильм не хватает, а клипы самое то!
Спасибо большое!!!

мне очень понравилось не устаю на них смотреть

0